Phim Việt hóa trở lại màn ảnh VTV: "Con dao hai lưỡi", bom tấn hay bom xịt?_kèo đá banh tối nay

"Cha tôi,ệthóatrởlạimànảnhVTVquotCondaohailưỡiquotbomtấnhaybomxịkèo đá banh tối nay người ở lại" và những bộ phim Việt hóa từng "gây bão" màn ảnh VTV
Cha tôi, người ở lại không phải phim truyền hình Việt đầu tiên được mua bản quyền, làm lại từ tác phẩm của nước ngoài.
Mới đây nhất, có Độc đạo - bộ phim thuộc đề tài cảnh sát hình sự, lấy cảm hứng từ kịch bản phim truyền hìnhOne Way Out của Colombia năm 2019 - cũng đã "làm mưa làm gió" màn ảnh VTV với tỷ suất lượt xem ấn tượng trong năm 2024.
Thực tế, trào lưu Việt hóa từ kịch bản nước ngoài có từ trước đó. Từ năm 2006, truyền hình Việt đã lên sóng những tác phẩm như: Cô gái xấu xí, Cầu vồng tình yêu, Người mẫu, Anh em nhà bác sĩ…
Trong đó, Cầu vồng tình yêuphát sóng tháng 9/2011 có thể coi là khởi nguồn cho thành công của phim Việt hóa.
Cầu vồng tình yêuphát sóng trong gần 1 năm, đã tạo nên làn sóng yêu phim truyền hình Việt Nam với rất nhiều diễn đàn bình luận, mạng xã hội, câu lạc bộ người hâm mộ... hoạt động sôi nổi.
Được biết, chính ê-kíp sản xuất bản gốc - Vinh quang gia tộc- cũng bất ngờ, thú vị trước thành công này của ê-kíp Việt Nam. Bởi, Vinh quang gia tộc rất nổi tiếng, giành nhiều giải thưởng và là bộ phim dài tập, nội dung khai thác đậm nét văn hóa truyền thống Hàn Quốc.

Bộ phim "Cầu vồng tình yêu" được xem là mở đầu cho thành công phim làm lại từ kịch bản nước ngoài (Ảnh: VTV).
Sau này, danh sách dòng phim Việt hóa được nối dài bởi những cái tên mà khi ra mắt đã trở thành "bom tấn" màn ảnh VTV.
Có thể kể đến như: Sống chung với mẹ chồng (2017)- được biên kịch Đặng Thiếu Ngân chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của tác giả Giả Hiểu, Trung Quốc, Người phán xử (2017)- làm lại từ kịch bản gốcThe Arbitratorcủa Israel - tác phẩm từng thu hút 6 tỷ lượt xem ở nước này, Cả một đời ân oán(2017-2018) - được mua kịch bản chuyển thể từ bộ phim nổi tiếng của Đài Loan (Trung Quốc) - Cô dâu bạc triệu, Hương vị tình thân(2021) - được mua kịch bản chuyển thể từ bộ phim truyền hình Vì con mà sốngcủa Hàn Quốc (năm 2018).
Theo nhận định của một số biên kịch, hiện nay, làm lại phim từ kịch bản nước ngoài không còn xa lạ, thậm chí đã trở thành xu hướng trên toàn thế giới.
Khán giả xem phim được mua bản quyền, làm lại để tìm kiếm điều mới lạ trong những tác phẩm quen thuộc. Họ có thể đã biết trước tình tiết và kết cục, song, vẫn có nhu cầu trải nghiệm lại với tâm thế mới, hoặc chờ đợi xem tác phẩm làm lại sẽ thay đổi thế nào.


相关文章
Con mới sinh đen như Bao Công, bố sợ trao nhầm và điều bất ngờ sau đó
Mới đây, một bà mẹ tên Lương ở Trung Quốc vô cùng bất ngờ khi nhìn thấy ngoại hình của đứa con vừa c2025-03-28Khám phá nét đẹp trầm mặc của Huế qua ảnh
Nằm dọc 2 bên bờ sông Hương, bất cứ ai đến Huế cũng đều ghé thăm quần thể di tích Cố đô Huế để chiêm2025-03-28Café Amazon thu hút giới trẻ Việt với bộ sưu tập trà sữa Thái độc đáo
Thuộc sở hữu của “ông lớn” OR Thái Lan (PTT Oil and Retail Business Public Company Limited), Café Am2025-03-28Trấn Thành bị phạt, Trấn Thành án phạt vì bôi bẩn cải lương
-Đang nhập viện vì kiệt sức, nhưng Trấn Thành vẫn không thoát khỏi án phạt 32,5 triệu đồng từ Sở Văn2025-03-28- Tính từ 18h ngày 17/6 đến 6h ngày 18/6, Thành phố ghi nhận thêm 60 trường hợp nhiễm mới được Bộ Y tế2025-03-28
Em bé 5 tuổi bị bại liệt được bạn đọc ủng hộ hơn 61 triệu đồng
Bé Nga có số phận bất hạnh. Khi con mới 4 tháng tuổi, cha mẹ ly hôn rồi lần lượt có gia đình mới. Đứ2025-03-28
最新评论